×

مجلس دستوري造句

"مجلس دستوري"的中文

例句与造句

  1. ويعتبر هذا تقدما كبيرا تحرزه المرأة في مجلس دستوري لأعيان القبائل.
    这使制宪支尔格大会中妇女代表人数大增。
  2. ومن المؤشرات الإيجابية الأخرى، إنشاء مجلس دستوري وتشكيل برلمان.
    宪法委员会和议会的恢复,反映了同样的趋势。
  3. وحث على الإسراع بإنشاء مجلس دستوري ومجلس أعلى للقضاء.
    他敦促立即建立宪法理事会和治安法官最高委员会。
  4. وقد أنشئ مجلس دستوري ونيطت به مسؤولية استعراض دستورية القوانين.
    已设立宪法委员会负责审查各种法律是否符合宪法。
  5. إنشاء مجلس دستوري استشاري لتقديم مشروع أو مشروعين للدستور.
    成立了负责编写一份或数份宪法草案的宪法协商委员会。
  6. وفي وقت لاحق، قرر البرلمان تعيين المندوبين ال25 المنتخبين لعضوية الجمعية في مجلس دستوري للاضطلاع بدور مماثل.
    随后,议会决定将入选制宪会议的25名代表派到宪法理事会发挥类似作用。
  7. وتمكن التعديلات الدستورية أيضا من إنشاء مجلس دستوري يكفل تطابق القوانين في المستقبل مع الميثاق الأساسي للأمة.
    宪法修正案还允许建立宪法委员会,这将确保未来的法律符合国家根本大法。
  8. 79- وإلى جانب هذه المحاكم، فقد أنشئ مجلس دستوري مكلف بمراقبة دستورية القوانين، والمعاهدات، والاتفاقات الدولية، وتسوية المنازعات الانتخابية وتنازع الاختصاص بين مختلف السلطات.
    除这些司法机关外,还设立了宪法委员会负责检查法律、国际条约和协议的合宪性,解决选举争端以及不同部门之间的职权冲突。
  9. وتم تمهيداً لمناقشة مشروع الدستور الدعوة إلى مجلس دستوري شارك فيه مختلف الأحزاب السياسية في البلد، بما في ذلك الجمعيات التي تمثل مصالح مختلف الأقليات والمجموعات المدنية.
    为了预先讨论《宪法》草案召开了制宪会议,与会成员包括国内各种政治力量,包括代表少数民族和民间群体利益的各民间团体。
  10. وعلى الصعيد الوطني، فإنها في طريقها لإنشاء مجلس دستوري مكلَّف بمراقبة شرعية أعمال الأجهزة الحكومية، بغية تعزيز الديمقراطية وضمان الإدارة الحسنة للشؤون العامة واحترام حقوق الإنسان وحالة القانون.
    在国内,刚刚成立了一个宪法委员会,负责检查政府机关的行为是否合法,以便加强民主和保证正确处理国家事务,尊重人权和国家法制。
  11. وإن عدم وجود مجلس دستوري يعني أنه ﻻ يوجد هيئة قانونية للبت في مدى دستورية مختلف القوانين، مثل ذلك القانون الذي أقر مؤخراً بشأن مكافحة المخدرات، أو قانون الصحافة.
    缺乏宪政委员会的含义是没有成立负责决定各种立法颁令 -- -- 例如最近通过的管制麻醉药品法和新闻法 -- -- 是否符合《宪法》的法律论坛。
  12. ذلك أن غياب المجلس الدستوري في وقت اﻻنتخابات الوطنية يمكن أن تنجم عنه صعوبات شديدة، ﻷنه بدون مجلس دستوري فاعل لن تكون هناك آلية قانونية لحل مشاكل المقاعد المتنازع عليها.
    如果在举行全国选举的时候没有一个宪政委员会,将产生严重的困难,因为要是没有一个发挥职能的宪政委员会,就没有据以解决席位纠纷的法律机制。
  13. هاء- اﻻقتراحات والتوصيات ٤٩٢- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف كافة الخطوات المناسبة، بما في ذلك التدابير القانونية، لضمان استقﻻل السلطة القضائية وإنشاء مجلس دستوري لوضع حد ﻹفﻻت مرتكبي التمييز العنصري من العقاب.
    委员会建议该缔约国采取一切适当措施,包括法律措施,确保司法部门的独立,确保设立宪法委员会,以便结束种族歧视肇事者免受处罚的状况。
  14. ووسع الإصلاح الدستوري في عام 1996 صلاحيات البرلمان، كما يمكن تشكيل لجان تحقيق برلمانية، في حين أنشئ مجلس دستوري من أجل مراقبة دستورية القوانين وقانونية الانتخابات التشريعية والاستفتاءات.
    1996年的宪法改革扩大了国会的权限;国会可设立调查委员会;为了监督法律是否合符宪法及立法机构选举和全民投票的正常性并设立了一个宪法法院。
  15. (أ) الجهود الجارية التي تضطلع بها الدولة الطرف لإصلاح تشريعاتها، بما في ذلك اعتماد قانون عقوبات جديد، يشتمل على مادة تعتبر التعذيب جريمة محددة، وإنشاء مجلس دستوري جديد ووضع تشريع جديد يتعلق بحماية حقوق الإنسان واعتماد قانون جديد للهجرة؛
    (a) 缔约国正在进行中的改革其立法的工作,其中包括通过一项载有将酷刑定性为一项特定罪行的条款新的刑法,设立一个新的宪法法院,制订有关保护人权的新立法,以及通过一项新的移民法;

相关词汇

  1. "مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة"造句
  2. "مجلس حقوق الإنسان"造句
  3. "مجلس حصر الممتلكات في المقر"造句
  4. "مجلس حصر الممتلكات"造句
  5. "مجلس جامو وكشمير لحقوق الإنسان"造句
  6. "مجلس دول بحر البلطيق"造句
  7. "مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة"造句
  8. "مجلس رئاسة البوسنة والهرسك"造句
  9. "مجلس رابطات المهاجرين في أوروبا"造句
  10. "مجلس رعاية الغابات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.